And set a place of honor for our guest next to Mother. وحددوا مكان الشرف لضيفتنا بجوار الأم
Miss Trentham, would you take the place of honour, please? أنسة (ترينثام) هلا أخذت مكان الشرف، أرجوكِ؟
Like the balcony where Martin Luther King got shot. مثل مكان الشرفة التي قُتل فيها (مارتن لوثر كينغ) بالرصاص.
Well, allow me. The place of honour for Granny. حسناً، اسمحوا لي، مكان الشرف للجدة
You'll have a place of honor. At my side. ستحضى بمكان الشرف على جانبي
Pride of place, Mr Turner. تفضل إلى مكان الشرف, يا سيد (تيرنر)
Pride of place, Mr Turner. تفضل إلى مكان الشرف, يا سيد (تيرنر)
What about that figure on the right hand of our Lord seated in the place of honour? وماذا عن ذاك الشكل .. على ميمنة ربنا جالس في مكان الشرف؟ ..
Marianne is displayed in many places in France and holds a place of honour in town halls and law courts. تعرض ماريان في العديد من الأماكن في فرنسا، وتحتل مكان الشرف في البلديات والمحاكم.
The photo of your late wife is in a place of honor... on the mantel above the fireplace, while your current wife is sleeping on the floor. إنّ صورةَ زوجتِكِ الراحلةِ في a مكان الشرف... علىرفِالموقدفوقالموقدِ، بينما زوجتكَ الحالية تَنَامُ على الأرضيةِ.